Re: [Forum] Erfaringer med distributioner?

From: ermo | Rune Morling <news@u7.dk>
Date: Fri Oct 29 2004 - 21:12:19 CEST

Brix,

Tak for gennemgangen :)

On Fredag, 29/10 2004, 11:49, Henrik Brix Andersen sagde:
> Hej
>
> Her følger en Gentoo salgstale...
[snip]
>> * God understøttelse af UTF-8 'out of the box' (her er SuSE målestokken)
>
> Gentoo understøtter UTF-8 out-of-the-box (eller hvilken som helst anden
> encoding understøttet af glibc, for den sags skyld).
>

Min formulering var vag. :-)

Sidst jeg kiggede (for snart 6 måneder siden, ganske vist) var der
ikke nogen officiel politik (kanoniseret i installations-vejledningen
f.eks) vedr. gentoo og UTF-8. Jeg søgte lidt i b.g.o og rundt på f.g.o
for at finde ud af, om det var et eller andet oplagt jeg havde misset.
For at gøre en lang historie kort, oplevede jeg, at der ikke på det
tidspunkt var konsensus omkring at lade UTF-8 være standard under
installation og lade folk aktivt fravælge UTF-8 til fordel for ISO-8859-x
eller diverse fjernøstlige tegnsæt ifm. use flags og hvad der ellers kunne
være relevant. Localisation guiden havde heller ikke nogen nævneværdige
tips.

>> * Stærk gnome-integration og polish.
>
> Hvad mener du med gnome-integration? Polish?
>

Gnome-integration som i at distributionen prioriterer gnome
og gnome-apps højt og understøtter (evt. m. patches)
en nyere version officielt.

Polish som i at teamet har tilføjet finishing touches sådan
at gnome miljøet er poleret og sammenhængende og opfører sig
hensigtsmæssigt. Jeg synes f.eks. at det er rart at jeg som
standard bliver præsenteret for en gnomesu elller lignende
når jeg begiver mig af med at foretage en konfigurationsændring
(i mit rare gui), der kræver mere omfattende rettigheder end
mine nuværende. (ja, jeg har tidligere oplevet inkonsistens i
adfærden på det punkt).

Men jo, du kan da have ret i at 'gnome-integration' og 'polish'
i min sætning er indbyrdes afhængige. Der findes måske en mere
passende måde at udtrykke det på?

>> * Velfungerende X11 setup (inkl. fonte)
>
> Hvad mener du helt præcist?
>

At min X server blev konfigureret (semi-)automatisk i forhold
til min hardware, evt. suppleret med en vejledning, der giver
mig eksempler på mere avancerede konfigurationer.

Mht. fonte, så kunne en use-case være at jeg via portage installerede
en rar truetype font. Jeg ville så forvente, at den enten blev
installeret i et katalog, der allerede var sat op i X
konfigurationsfilen, eller at der var en mekanisme, der automagisk
tilføjede den et passende sted (jeg går ud fra at man bruger en
font-server eller har font-katalogerne listet i sin X konfiguration?)

  /ermo
Received on Fri Oct 29 21:12:46 2004

This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Tue Jul 19 2005 - 16:05:42 CEST